Možete vrlo precizno izračunati koje je vaše emitovanje CO2 i onda će vam biti ponuđena opcija za smanjenje.
Potete calcolare con molta precisione di quanta emissione di CO2 siete responsabili, e poi riceverete suggerimenti per ridurle,
Ako 27 osoba iz 27 zemalja članica sede za stolom, i govore svoja 23 jezika, jednostavna matematika će vam reći da vam treba vojska od 253 prevodioca da bi pokrila sve moguće jezičke parove.
Se 27 persone provenienti dai 27 paesi membri si sedessero attorno ad un tavolo, parlando 23 lingue, qualche semplice calcolo vi svelerebbe che avreste bisogno di un'armata di 253 traduttori per far fronte a tutte le combinazioni possibili.
Svet će vam dati šansu da radite baš, baš vredno i naporno, ali...
l'opportunità di lavorare veramente molto, molto duro,
želi da čuje, jer vaše dete je dobro u matematici, i znate da će vam se dopasti ono što sledi u nastavku razgovora.
che un genitore vuole sentire, perché i vostri figli sono bravi in matematica, e sapete che quello che sentirete vi piacerà
(Smeh) (Aplauz) Možda će vam se ovakva matematika učiniti čudnom, ali to je zato što je ona jedno polje koje je najbolje prepustiti ekspertima.
(Risate) (Applausi) Potreste pensare che la matematica del diritto d'autore sia strana, ma questo perché è una materia che è meglio lasciare agli esperti.
I to su često ljudi koji će vam reći kako je u početku sve bilo superuzbudljivo.
e queste spesso sono le persone che vi diranno, all'inizio era fantastico.
Najčešćih 200 će vam omogućiti da razumete 40% osnovne literature - dovoljno da čitate saobraćajne znake, menije u restoranima, da razumete osnovnu ideju internet strana ili novina.
I primi 200 sono sufficienti per comprendere il 40% dei testi scritti di base - quanto basta per leggere segnali stradali, menu di ristoranti, per comprendere l'idea di fondo di una pagina web o di un articolo di giornale.
Koristeći ovaj metod, prvih osam radikala će vam dozvoliti da napravite 32 simbola.
Grazie a questo metodo, i primi otto radicali ci permetteranno di costruirne 32.
Drugi: vera da će vam neko drugi pružiti odgovore.
Due: credere che qualcun altro abbia le risposte che cercate.
Ispostavilo se da, ako hoćete da čitate svetsku književnost, ako želite da se susretnete sa njom otvorenog uma, svet će vam pomoći.
Ho scoperto che se vuoi leggere il mondo, se vuoi andargli incontro con una mente aperta, il mondo ti aiuterà.
Ako vam kažem da iza scene stoji neko ko je strašno uspešan, odmah će vam pasti na pamet izvesne stvari.
Se vi dicessi che c'è qualcuno dietro lo schermo che ha molto successo, ve ne fareste subito un'idea precisa.
Bilo koji doktor, specijalista će vam to reći.
Ogni dottore, ogni specialista potrà dirvelo.
Druga polovina će vam reći da im se ne sviđa pitanje.
L'altra metà dirà che non gli è piaciuta la domanda.
Ali u svetu postoji veoma velika populacija ljudi koji će vam reći da imaju vidovnjačke, magične moći, da mogu da predvide budućnost, da mogu da uspostave kontakt sa mrtvima.
Ma fuori da questa stanza ci sono moltissime persone che vi diranno che hanno dei poteri magici, che possono prevedere il futuro, che possono entrare in contatto con i morti.
Ili ćete koristiti crnu verziju, koja će vam omogućiti da napravite vrlo loš TEDTalk, uglavnom o blogovima, politici i tome slično?
O userete la versione nera, che vi permetterà di create pessimi TED Talk, soprattuto su blog, politica e roba del genere?
Naišao sam nedavno na jedan odličan citat Abrahama Linkolna, za koga sam mislio da će vam biti drago da ga u ovom momentu citiram.
Ho trovato una bella citazione di Abraham Lincoln, il quale, ho pensato, vi piacerà sentire citato a questo punto.
Ljudi će vam govoriti, "Izgledaš fantastično. Šta si radila?"
La gente vi dirà: "Stai benissimo. Ti sei fatta qualche ritocco?"
Nego zna Bog da će vam se u onaj dan kad okusite s njega otvoriti oči, pa ćete postati kao bogovi i znati šta je dobro šta li zlo.
Anzi, Dio sa che quando voi ne mangiaste, si aprirebbero i vostri occhi e diventereste come Dio, conoscendo il bene e il male
Pa živite s nama, i zemlja će vam biti otvorena; nastanite se i trgujte i držite baštine u njoj.
Abiterete con noi e il paese sarà a vostra disposizione; risiedetevi, percorretelo in lungo e in largo e acquistate proprietà in esso
A kad vas Faraon dozove, reći će vam: Kakvu radnju radite?
Quando dunque il faraone vi chiamerà e vi domanderà: Qual è il vostro mestiere?
Posle sazva Jakov sinove svoje i reče: Skupite se da vam javim šta će vam biti do posletka.
Quindi Giacobbe chiamò i figli e disse: «Radunatevi, perché io vi annunzi quello che vi accadrà nei tempi futuri
I kad dodjete u zemlju koju će vam dati Gospod, kao što je kazao, držite ovu službu.
Quando poi sarete entrati nel paese che il Signore vi darà, come ha promesso, osserverete questo rito
Ovo su imena ljudi koji će vam razdeliti u nasledstvo zemlju: Eleazar sveštenik i Isus sin Navin.
«Questi sono i nomi degli uomini che spartiranno il paese fra di voi: il sacerdote Eleazaro e Giosuè, figlio di Nun
Kad ostavite Gospoda i stanete služiti tudjim bogovima, okrenuće se i zlo će vam učiniti, i istrebiće vas, pošto vam je dobro činio.
Se abbandonerete il Signore e servirete dei stranieri, Egli vi si volterà contro e, dopo avervi fatto tanto bene, vi farà del male e vi consumerà
A Gedeon im reče: Neću vam ja biti gospodar, niti će vam sin moj biti gospodar; Gospod će vam biti Gospodar.
Ma Gedeone rispose loro: «Io non regnerò su di voi né mio figlio regnerà; il Signore regnerà su di voi
Zato će vam sam Gospod dati znak; eto devojka će zatrudneti i rodiće Sina, i nadenuće Mu ime Emanuilo.
Pertanto il Signore stesso vi darà un segno. Ecco: la vergine concepirà e partorirà un figlio, che chiamerà Emmanuele
Dogovarajte se, dogovor će vam se razbiti: recite reč, neće biti od nje ništa, jer je s nama Bog.
Preparate un piano, sarà senza effetti; fate un proclama, non si realizzerà, perché Dio è con noi
Premda će vam Gospod dati hleb tužni i vodu nevoljničku; ali ti se više neće uzimati učitelji tvoji, nego će oči tvoje gledati učitelje tvoje,
Anche se il Signore ti darà il pane dell'afflizione e l'acqua della tribolazione, tuttavia non si terrà più nascosto il tuo maestro; i tuoi occhi vedranno il tuo maestro
A on im reče: Uzmite me i bacite me u more, i more će vam utoliti, jer vidim da je s mene došla na vas ova velika bura.
Egli disse loro: «Prendetemi e gettatemi in mare e si calmerà il mare che ora è contro di voi, perché io so che questa grande tempesta vi ha colto per causa mia
Nego ištite najpre carstvo Božje, i pravdu Njegovu, i ovo će vam se sve dodati.
Cercate prima il regno di Dio e la sua giustizia, e tutte queste cose vi saranno date in aggiunta
Jer kakvim sudom sudite, onakvim će vam suditi; i kakvom merom merite, onakvom će vam se meriti.
perché col giudizio con cui giudicate sarete giudicati, e con la misura con la quale misurate sarete misurati
A kad vas predadu, ne brinite se kako ćete ili šta ćete govoriti; jer će vam se u onaj čas dati šta ćete kazati.
E quando vi consegneranno nelle loro mani, non preoccupatevi di come o di che cosa dovrete dire, perché vi sarà suggerito in quel momento ciò che dovrete dire
Zato će vam oni biti sudije.
Perciò essi stessi saranno i vostri giudici
Eto će vam se ostaviti vaša kuća pusta.
Ecco: la vostra casa vi sarà lasciata deserta
I govoraše im: Pamtite šta čujete: kakvom merom merite onakvom će vam se meriti i dometnuće se vama koji slušate.
Diceva loro: «Fate attenzione a quello che udite: Con la stessa misura con la quale misurate, sarete misurati anche voi; anzi vi sarà dato di più
I on će vam pokazati veliku sobu prostrtu gotovu: onde nam zgotovite.
Egli vi mostrerà al piano superiore una grande sala con i tappeti, gia pronta; là preparate per noi
Ali dajte milostinju od onog što je unutra; i gle, sve će vam biti čisto.
Piuttosto date in elemosina quel che c'è dentro, ed ecco, tutto per voi sarà mondo
Nego ištite carstvo Božije, i ovo će vam se sve dodati.
Cercate piuttosto il regno di Dio, e queste cose vi saranno date in aggiunta
Kad ustane domaćin i zatvori vrata, i stanete napolju stajati i kucati u vrata govoreći: Gospode! Gospode! Otvori nam; i odgovarajući reći će vam: Ne poznajem vas otkuda ste.
Quando il padrone di casa si alzerà e chiuderà la porta, rimasti fuori, comincerete a bussare alla porta, dicendo: Signore, aprici. Ma egli vi risponderà: Non vi conosco, non so di dove siete
Eto će vam se ostaviti kuća vaša pusta; a ja vam kažem: Nećete mene videti dok ne dodje da kažete: Blagosloven koji ide u ime Gospodnje.
Ecco, la vostra casa vi viene lasciata deserta! Vi dico infatti che non mi vedrete più fino al tempo in cui direte: Benedetto colui che viene nel nome del Signore!
Ako dakle u nepravednom bogatstvu verni ne biste, ko će vam u istinom verovati?
Se dunque non siete stati fedeli nella disonesta ricchezza, chi vi affiderà quella vera
I reći će vam: Evo ovde je, ili: Eno onde; ali ne izlazite, niti tražite.
Vi diranno: Eccolo là, o: eccolo qua; non andateci, non seguiteli
A to će vam se dogoditi za svedočanstvo.
Questo vi darà occasione di render testimonianza
I on će vam pokazati veliku sobu prostrtu; onde ugotovite.
Egli vi mostrerà una sala al piano superiore, grande e addobbata; là preparate
Starajte se ne za jelo koje prolazi, nego za jelo koje ostaje za večni život, koje će vam dati Sin čovečiji, jer ovog potvrdi Otac Bog.
Procuratevi non il cibo che perisce, ma quello che dura per la vita eterna, e che il Figlio dell'uomo vi darà. Perché su di lui il Padre, Dio, ha messo il suo sigillo
Ali sve će vam ovo činiti za ime moje, jer ne poznaju Onog koji me posla.
Ma tutto questo vi faranno a causa del mio nome, perché non conoscono colui che mi ha mandato
Zato poslah k vama Timotija, koji mi je sin ljubazni i verni u Gospodu; on će vam opomenuti puteve moje koji su u Hristu Isusu, kao što svuda i u svakoj crkvi učim.
Per questo appunto vi ho mandato Timòteo, mio figlio diletto e fedele nel Signore: egli vi richiamerà alla memoria le vie che vi ho indicato in Cristo, come insegno dappertutto in ogni Chiesa
A da i vi znate kako sam ja i šta radim, sve će vam kazati Tihik, ljubazni brat i verni sluga u Gospodu,
Desidero che anche voi sappiate come sto e ciò che faccio; di tutto vi informerà Tìchico, fratello carissimo e fedele ministro nel Signore
Koji smo god dakle savršeni ovako da mislimo; ako li šta drugo mislite, i ovo će vam Bog otkriti.
Quanti dunque siamo perfetti, dobbiamo avere questi sentimenti; se in qualche cosa pensate diversamente, Dio vi illuminerà anche su questo
Zato, ljubazni, zapregnuvši bedra svog uma budite trezni, i zacelo se nadajte blagodati koja će vam se prineti kad dodje Isus Hristos.
Perciò, dopo aver preparato la vostra mente all'azione, siate vigilanti, fissate ogni speranza in quella grazia che vi sarà data quando Gesù Cristo si rivelerà
0.5558910369873s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?